|
Track |
Interpret - Titel |
Dauer |
|
|
001/00 |
The Folly (Oper in 5. Akten) |
|
|
|
Komponist: Bollon Fabrice Dirigent/Leitung: Bollon Fabrice Orchester/Ensemble: Opernchor des Theater Freiburg, Philharmonisches Orchester Freiburg
|
|
001/01 |
Tu solus qui facis mirabilia... (1. Akt) |
1:50 |
|
|
|
|
002/02 |
Quam dilecta tabernacula tua Domine virtutum... |
1:38 |
|
|
|
|
003/03 |
Armentatim vivunt elephanti gregatim pacuntur sues et oves |
3:23 |
|
|
|
|
004/04 |
Montag Kohl und Schwarzbrot, Dienstag Kohl und Schwarzbrot |
0:55 |
|
|
|
|
005/05 |
Luther puts his 95 Theses on the door of the portal |
1:48 |
|
|
|
|
006/06 |
Requiem eternam |
2:06 |
|
|
|
|
007/07 |
Qhid hoc mali est? |
2:00 |
|
|
|
|
008/08 |
Quam quam indigna res est Julium illum |
1:38 |
|
|
|
|
009/09 |
Exspecto quorsum evadas |
2:47 |
|
|
|
|
010/10 |
Nulla ratione potest amoveri scelerosus pestilens Pontifex? |
2:36 |
|
|
|
|
011/11 |
Palatiis regalibus, euis et munis |
1:47 |
|
|
|
|
012/12 |
Eigenlijk kon dit door mij geschreven geweest zijn |
0:51 |
|
|
|
|
013/13 |
Sonne guate Kabis |
1:13 |
|
|
|
|
014/14 |
Was seh ich! Polyphem mit einem Buch |
1:36 |
|
|
|
|
015/15 |
How daring - Very unique! |
1:15 |
|
|
|
|
016/16 |
Ich will, dass ihr Euch des Problems Martin Luther annehmt (2. Akt) |
3:41 |
|
|
|
|
017/17 |
Madonna io mi consumo, et per grave dolore corr'alla morte... |
3:32 |
|
|
|
|
018/18 |
Alle diejenigen, die sich nicht auf die Lehre der römischen Kirche |
1:26 |
|
|
|
|
019/19 |
Vecchie letrose nun valete niente se non a far l'aguaito per la chiazza |
1:42 |
|
|
|
|
020/20 |
Verbrannt |
2:19 |
|
|
|
|
021/21 |
Tu solus... |
3:57 |
|
|
|
|
022/22 |
En Archêi ên ho Logos |
4:12 |
|
|
|
|
023/23 |
Tu solus qu facis mirabilia |
1:41 |
|
|
|
|
024/24 |
Dilecte fili, salutem et Apostolicam benedictionem (3. Akt) |
3:45 |
|
|
|
|
025/25 |
Het is ein vloek om zo beroemd te zijn als ik |
1:19 |
|
|
|
|
026/26 |
Beatissime pater |
1:54 |
|
|
|
|
027/27 |
Zeer goed |
2:14 |
|
|
|
|
028/28 |
Die Wahrheit ist mächtiger als die Beredsamkeit |
2:22 |
|
|
|
|
029/29 |
Nehmen wir also einmal an, es sei wahr |
1:50 |
|
|
|
|
030/30 |
Du aber, Erasmus, gehst auf Eiern |
1:08 |
|
|
|
|
031/31 |
Zu bekennen, auch wenn die ganze Welt versinkt |
1:09 |
|
|
|
|
032/32 |
Wer Christ ist, muss friedliebend sein! |
1:00 |
|
|
|
|
033/33 |
Wer den Erasmus zerdrückt |
3:49 |
|
|
|
|
Track |
Interpret - Titel |
Dauer |
|
|
001/34 |
Wörter (4. Akt) |
2:39 |
|
|
|
|
002/35 |
Äs stinkt zum Zimmer use ins ganze Land |
2:39 |
|
|
|
|
003/36 |
Laus Stutitia... |
1:59 |
|
|
|
|
004/37 |
Nectar - Nectar? |
3:07 |
|
|
|
|
005/38 |
The Folly is the one who rules |
1:16 |
|
|
|
|
006/39 |
It is neither the lance of majestic Pallas, nor the cloud-gathering Zeus who created the human race |
1:29 |
|
|
|
|
007/40 |
The propagator of the human race is that part which is so foolish and absurd |
1:08 |
|
|
|
|
008/41 |
You think politics is a matter of reflections and discussions? |
1:04 |
|
|
|
|
009/42 |
War - No. The war! |
2:31 |
|
|
|
|
010/43 |
Invite an intellectual to a dance and you'll have a camel prancing about |
3:07 |
|
|
|
|
011/44 |
Everybody thinks of a king as rich and powerful man |
1:30 |
|
|
|
|
012/45 |
But if you destroy the illusion, the game is spoiled |
2:20 |
|
|
|
|
013/46 |
There is nothing more foolish than exaggerated wisdom |
2:07 |
|
|
|
|
014/47 |
Was hast du ihm gesagt? (5. Akt) |
3:45 |
|
|
|
|
015/48 |
Lieber, Hutten hielt sich hier wenige Tage auf |
1:50 |
|
|
|
|
016/49 |
Einzig du hälst dich eingeschlossen in deiner Wohnung |
1:49 |
|
|
|
|
017/50 |
Die Kriegsfahnen sind in dei Höhe gehoben |
1:22 |
|
|
|
|
018/51 |
In so vielen Briefen und Schriften und Erklärungen sage ich beständig |
2:02 |
|
|
|
|
019/52 |
Uns fehlt der Friede, den die Welt gibt |
2:32 |
|
|
|
|
020/53 |
Do hesch. Da |
1:21 |
|
|
|
|
021/54 |
Erasmus alone |
0:37 |
|
|
|
|
022/55 |
Waarom dit boek? |
1:27 |
|
|
|
|
023/56 |
O miseros, qui felicem illam piorum vitam non credunt |
3:52 |
|
|
|